首页 > 资格认证 > 手语翻译师招生简章
手语翻译师招生简章

手语翻译师招生简章

手语是听障人士和健听人士之间实现有效沟通的“桥梁”。自上世纪八十年代以来,美国、英国、加拿大、瑞典、挪威、丹麦、日本等发达国家陆续将手语作为一种独立的语言纳入国家教育体系,美国、英国、澳大利亚等国家建立了一套比较完整的关于手语翻译的培训、测试和鉴定体系,有的国家还成立了国家级手语翻译机构。手语翻译人员职业的确立,对于创造无障碍交流的社会人文环境将起到积极的推动作用。

一、职业介绍及前景

民政部、国家教委、国家语文工委、中国残联联合下发了《关于在全国推广应用〈中国手语〉的通知》([91]残联宣字第138号),要求各地残联在集会和电视节目等公开场合,必须使用《中国手语》;各地聋校在教育、教学中应使用《中国手语》;高等师范院校特教专业、中等特教师范学校应将《中国手语》列入教学内容之一。《山西省保障残疾人合法权益规定》中第五十九条与第六十七条中均对手语推广建立无障碍信息环境做了规定。近十多年来残疾人教育事业也得到了长足的发展,残疾人教育事业仍然任重而道远。

手语是聋人交际的工具,已逐渐为人们所接受。而手语作为一种语言,在聋哑人之间、聋哑人与健全人之间架起了交际、沟通的桥梁。在聋哑学校,手语更是作为对耳聋学生进行教育、教学的手段,是聋人学习、生活和社会交往的重要交际工具。因此,特教战线上一线教育者的手语水平就直接关系到学校的教学质量,特事业教师队伍的手语水平的高低直接关系到聋哑人的生活、学习、交流等方方面面的事情,所以对特教教师队进行手语水平考核鉴定是必要的,也是非常重要的。

一、手语培训、考评鉴定的必要性与重要性

手语作为聋人交际的工具,是一种语言,也是一种工具,已逐渐为人们所接受。在聋哑学校,手语作为对耳聋学生进行教学的手段,是聋人学习、生活和社会交往的重要交际工具。

由于我国聋人教育起步比较晚,对聋人手语的推广和研究工作相对滞后,而改革开放以来,经济建设步伐加快,社会事业日新月异,教育工作发生了巨大变化,聋人教育工作要与时俱进,努力在改革和发展中不断提高,也就要求我们的教职工要具备相当水平的手语技能,因此在特教系统教师队伍进行统一化手语水平考核鉴定是非常必要的。

07年1月劳动和社会保障部公布了第八批新职业其中就包括手语翻译这一职业,自此手语翻译成了国家职业,目前手语翻译也在惊、沪等大中城市成了走俏职业,一些社会人士纷纷报名参加手语培训班来学习手语,根据记者了解:仅北京市08年奥运会期间就需要近千人的手语翻译人员。在发布新职业的同时劳动和社会保障并且制定了相应的国家职业标准,以此来考核手语翻译人员的水平,来促进手语翻译这一职业从业者的良性发展。

因此现阶段对我手语教育工作者进行标准化手语培训考核鉴定是重中之重。

CCTV.com消息(第一时间):据我们的记者了解,在发布的这些新职业中,有不少职业的市场缺口是很大的。今天我们关注的“手语翻译师”,就有很好的市场需求,而且这项工作并不难学,就业潜力非常大。

手语翻译师,就是以手语、口语为交流手段,在听障人士和普通人之间提供传译服务的人员。据了解,目前我国手语翻译行业发展缓慢,除少数师范类高等院校在特殊教育专业中开设手语课外,很少有专业的手语教育培训,这与我国巨大的听障人群数量形成巨大反差。劳动保障部职业技能鉴定中心主任刘康:目前我国听障人士有两千多万,手语翻译师缺口很大。

除此之外,2007年世界特殊奥林匹克运动会、2008年北京奥运会和2010年上海世博会等一系列重大国际活动的举行,都需要大批的手语翻译人员。在上海地区,手语翻译师通常半天的报酬在100元左右,也就是平均一小时二十元左右,但是由于还没有专门的中介服务机构为手语翻译人员传递供求信息,目前手语翻译人员的工作量还很少。手语翻译师郑毓甫:我一个月能出去(翻译)五六次,收入在七八百块左右。

但是据专家介绍,目前我国的手语翻译师就业前景还是很好的。

编后:其实手语翻译其实并不难学,除了对文化程度要求不高外,学习时间也很短。初级学员很快就可以学会。只要学完手语翻译初级课程,再考上国家的手语翻译初级资格证书,就可以作为一名正式的手语翻译师上岗了。

二、报名条件:(具备下列条件之一)

1、手语翻译师(国家职业资格五级):

具有高中文化程度及以上学历的人员均可申报手语翻译师五级(初级)职业资格鉴定

2、手语翻译师(国家职业资格四级):

(1)持有手语翻译人员五级(初级)职业资格证书一年及以上者;

(2)无手语翻译人员五级(初级)职业资格证书,但在手语翻译人员岗位工作经历累计五年及以上者,并具有高中文化程度;

(3)持有高等学校(含大学、大专、高职)毕业证者,从事手语翻译人员工作者或具有手语翻译人员工作经验者(须提供用工单位劳资部门的有效证明或加盖公章的单位证明)。

3、手语翻译师(国家职业资格三级):

(1)手语翻译人员四级(中级)职业资格评定成绩为“良好”及以上者可直接申报参加手语翻译人员三级(高级)职业资格鉴定;

(2)持有高等学校(含大学、大专、高职)毕业证者,在手语翻译人员岗位工作二年及以上者,可直接申报手语翻译人员三级(高级)职业资格鉴定

三、培训内容

手语理论知识和中国日常手语、手势的学习,熟练掌握《汉语手指字母方案》、《手势动作图解符号说明》、《中国手语日常会话》、手语理论和翻译技巧、对话翻译、文字翻译以及极具韵律的手语操等内容。

四、培训形式

我中心多年来致力于职业资格认证报名培训工作,培训方式以授课讲座为主,理论与实践案例相结合。包括基础理论和技能操作相关知识。(实战专家授课+精辟的案例分析+针对性强的串讲)

五、收费标准

(1)手语翻译师(国家职业资格四级):1220元/人

(2)手语翻译师(国家职业资格三级):2190元/人

以上费用包括:报名费、教材费、培训费、考试费、认证费、证书工本费、论文评审费等全部费用。

六、证书颁发

培训结束后,参加人力资源和社会保障部门统一组织的考试,合格者颁发相应等级《中华人民共和国职业资格证书》,此证书统一编号、全国通用、终身有效,是从业人员就业、求职、升职加薪的有效凭证。

七、报名须知

1、报名提交材料:本人身份证复印件2份、学历证书复印件1份、工作证明复印件1份、(以上资料复印在B5纸上)2寸和1寸免冠红底彩照各四张。

2、联系方式:电话:0351-6622366

QQ号:754280017

网址:www.sxggjy.com.cn

3、报名地点:山西省太原市青年路19号

山西青年管理干部学院4号教学楼

八、友情提示

1、中华人民共和国劳动部、人事部文件(劳部发〔1994〕98号)关于颁发《职业资格证书规定》的通知中第四条:职业资格是求职、任职、独立开业和单位录用的主要依据。第八条:国家职业资格证书参照国际惯例,实行国际双边或多边互认。

2、因考试内容涉及教材篇幅较多,建议学员预报名,尽早熟悉教材内容。

九、我们的特色

1、师资力量雄厚,我们聘请知名专家、学者为学员授课,保证学员能真正学到知识;

2、我们制定了严格的教师授课质量管理制度,对教师的授课质量进行监督和管理,保证学员的切身利益;

3、报名的学员可以成为我们的会员,免费视听教学视频,免费参加我们举办的教学交流活动等特色服务;每次开班均会通知,一次性报名,终身学习交流。

* 姓名:
* 手机: [为用户保密,其他用户看不到该信息]
* Q  Q:
* 邮箱:
* 地址:
* 内容:
验证码:    验证码  

 

版权所有:山西公共教育培训中心 固话:0351- 6622366  备案号: 晋ICP备14000470号-1  

中心地址:山西省太原市迎泽区迎泽大街305号(迎 泽办公区) 山西省太原市小店区南中环街11号(小店办公区)  

                    山西省太原市平阳路2号赛格商务楼10D(平阳办公区 )

晋公网安备14010502050550号

 

 
web counter html code